24h購物| | PChome| 登入
2013-10-20 20:24:35| 人氣21,732| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

愛の終着駅

推薦 0 收藏 1 轉貼0 訂閱站台

愛の終着駅


作詞:池田充男 作曲:野崎真一 唄:八代亜紀


一、
寒い夜汽車で 膝をたてながら
書いたあなたの この手紙
文字のみだれは 線路の軋み
愛の迷いじゃ ないですか
よめばその先 気になるの

二、
君のしあわせ 考えてみたい
あなた何故なの 教えてよ
白い便箋 折り目のなかは
海の匂いが するだけで
いまのわたしを 泣かせるの

三、
北の旅路の 淋しさにゆられ
終着駅まで ゆくという
あなたお願い 帰って来てよ
窓にわたしの まぼろしが
見えたら辛さを 解ってほしい

 

寒(さ)い夜汽車(よ‐ぎしゃ)で 膝(ひさ)をたてながら
在寒冷的夜班列車裡,一面躬起雙膝
書(か)いたあなたの この手紙(て‐がみ)
一面看著你所寫的信
文字(も‐じ)のみだれは 線路(せん‐ろ)の軋(きし)み
字跡紊亂是軌道的搖擺所致
愛(あい)の迷(まよ)いじゃないですか
或是因愛的迷失所造成?
よめばその先(さき) 気(き)になるの
讀了後首先就感到憂心


君(きみ)のしあわせ 考(かん)えてみたい
請告訴我 你為何如此?(倒裝句)
あなた何故(なぜ)なの 教(おし)えてよ
想要思考你的幸福
白(しろ)い便箋(びん‐せん) 折(お)り目(め)のなかは
白色信箋的折線中
海(うみ)の匂(にお)いが するだけで
只有海水的氣味
いまのわたしを 泣(な)かせるの
使現在的我哭泣不已


北(きた)の旅路(たび‐じ)の 淋(さび)しさにゆられ
聽說你在北方旅途被寂寞搖來搖去
終着駅(しゅう‐ちゃく‐えき)まで ゆくという
而行進到終點站(という倒裝句)
あなたお願(ねが)い 帰(かえ)って来(き)てよ
親愛的,拜託你回來吧!
窓(まど)にわたしの まぼろしが
如果在窗戶上看到我的幻影的話
見(み)えたら辛(つら)さを 解(わか)ってほしい
希望你能理解我的痛苦

日文學習

規則動詞有五段變化 詳細情形請看日文文法這裏以動詞降る的動ラ五之五段變化如下:降らない=不下;降ります為敬語方式;降る;降れば=下的話;降ろう=會下吧。

亂(みだれ)=紊亂;


軋み=衝擊,動詞為動マ五之軋む;


じゃないですか,じゃない本來是否定,加上か後否定消失,變成疑問句「會是…嗎」;


読めば=よめば=動マ五之読む的條件語態,此時五段動詞的原形第三列む要用第四列的め再+ば;

その先=首先;


泣かせるの= 動カ四之泣く,く改第二段變化か+せる=使…哭泣,此處最後的の為表示斷定的虛字の;

という=聽說之倒裝句;


お願い=拜託;


帰って=動ラ五之帰る的帰りて之促音便;


幻(まぼろし)=幻影;


見えたら=動ア下一之見える的假設語態=看到的話;


解って=動ラ五之解る的連用形=解りて的促音便;


ほしい= 希望


顯示文章地圖
台長: Makuhan
人氣(21,732) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (1)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 鄧麗君日文歌曲-あ |
此分類下一篇:雨の夜の花(雨夜花)
此分類上一篇:あなたと生きる vs 你裝做不知道

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文