24h購物| | PChome| 登入
2009-03-26 11:13:19| 人氣187| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

在港付梓 延至六四之后发行

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

<流亡诗集>在港付梓 延至六四之后发行
2009-03-25
从美国洛杉矶向全球征集稿件的<流亡诗集>, 可望于七月发行。诗集收录了186篇诗作。自由亚洲电台记者萧融发自洛杉矶的报导

<流亡诗集>已结束选稿和编辑, 目前正在香港交付印刷.

<流亡诗集>主编蒋品超: 诗集总共收集186篇作品, 其中有作者来稿与他们推荐的作品, 包括凌沧洲、滕彪、北岛、杨炼等很多作品在里面. 我们会在六四之后七、八月间发行.

该诗集主编蒋品超表示, <流亡诗集>做为<六四诗集>和<维权诗集>姐妹作品, 也附带为前两本作品增补内容的功能.

<流亡诗集>主编蒋品超: 在很多人看来, 中国大陆真正开始大流亡的时期就是1989年六四事件之后, 很多人作品都涉及到那个事件, 这是很自然而然的. 所以, 我们为<流亡诗集>收集作品时, 发现有些关于六四的作品反应了流亡情绪, 我们都予以采用, 比如南冠草的作品就是其一, 他写作的情绪从1989年开始到2000年之后, 他的作品很令我震动.

蒋品超认为, 发行三本诗集的本意是通过文学型式保留时代情感和历史记忆, 以「流亡」为本诗集命名, 也传递流亡者柔性争取回国的意愿.

<流亡诗集>主编蒋品超: 流亡了这么多年, 大家都有一个回家的愿望, 我们编辑这本书时, 都不希望和中国政府有所冲突, 而是通过这一本书表达希望回国的愿望, 希望与中国政府能有一个和解的过程, 通过和解达到谅解, 然后能够回家.

记者: 通过诗集「和解」代表你个人意思? 还是编辑群或作者群也有相同想法?

<流亡诗集>主编蒋品超: 「和解」基本上代表大多数编者的想法, 也有朋友持保留意见, 共同愿望是争取到在有生之年能够回国. 但是, 我们有个原则是不能因为了要和解, 就对专制政治妥协, 我们还是希望民主政治能改变中国的专制, 这还是我们一如既往的愿望.

自由亚洲电台记者萧融洛杉矶报导.





打印本文 电邮本文

台長: yuluoke
人氣(187) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: 公民图书馆 |
此分類下一篇:饶了遇罗克的父母和他的家人吧
此分類上一篇:疯狂与荒唐岁月的政治斗争史

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文