24h購物| | PChome| 登入
2010-03-29 22:13:04| 人氣3,802| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

藍領之子 ,邊緣發聲:2010年法國安古蘭漫畫節大獎得主巴會(Baru ,バル 巴魯)(節錄)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


(「英雄不怕出身低」(l’Enragé)的主角安東)



「我來自法國東部,我啊,是個法義雜種(bâtard),我以此自豪。」男子一頭白髮被黑色T-shirt襯托得更顯眼,他對著鏡頭微笑著。

這就是巴會(Baru,時報1998年版可能照日文發音バル譯成巴魯),法國安古蘭漫畫節2010年大獎得主(le Grand prix)。

巴會原名艾維‧巴會雷亞(Hervé Baruléa),1947年出生在法國東北部洛林省。這個地區昔日以工礦業著稱,吸引了不少義大利、烏克蘭與北非等外籍勞工前來謀生。後來礦業沒落,工廠關閉,地方產業力圖轉型。巴會的父親就是來此落地生根的義大利外籍勞工,母親來自法西的不列塔尼半島。

巴會本來是體育老師,1982年在當時著名歐漫雜誌「領航者」(Pilote)開始發表作品。說起他從事漫畫創作的源由,他說是「為了公開告訴眾人世界的走向」。他說他當時受幽默漫畫家來瑟(Reiser)啟發,早逝的來瑟作品隨性瀟灑,刷刷幾筆直指人生百態。

藉著漫畫「庄腳少年藍調」(Quéquette Blues) 與「我住法國小蘇聯」(Années Spoutnik),巴會以自己出身的勞工階級入畫,訴說法國市井小民的故事,不是只有英雄將相或正妹型男才是書冊主角。巴會1995年在法日同步出版「陽光公路驚險記」,這部作品在兩地均獲好評。

三十多年漫畫生涯過去,巴會出版了十來本作品,「庄腳少年藍調」獲得1985年安古蘭漫畫節最佳首部作品獎,「薩伊德的拳擊大夢」(le Chemin d’Amérique)與「陽光公路驚險記」(l’Autoroute du soleil,1998年時報版可能依照講談社版直譯成「太陽高速」)也先後於1991年與1996年獲得安古蘭肯定,頒贈重要獎項「最佳作品獎」(le Meilleur album)。...


(全文應該會在六月人籟雜誌出現,請讀者們支持紙本雜誌喔!感恩....)

 



(「我住法國小蘇聯」les Années Spoutnik封面)


(站長推薦作品:「我住法國小蘇聯」les Années Spoutnik ,圖片是合集封面,左邊是法國鎮暴警察,1950年代的法國政府用武裝警察來對付佔據工廠罷工的勞工)




(「陽光公路驚險記」封面)


(「陽光公路驚險記」日文版封面)


(「陽光公路驚險記」時報版封面)


(「薩伊德的拳擊大夢」封面)


(法國安古蘭漫畫園區:漫畫博物館館址前漫畫家簽名板中的巴會簽名)





(「英雄不怕出身低」(l’Enragé)開場場景)

台長: lilou

fish
時報出過--太陽高速/巴魯
2010-03-30 11:25:31
版主回應
多謝fish提醒,1998年時報已經出版2010年大獎得主名作,當年選書的編輯非常有先見之明,當初用180塊台幣買到書的漫迷有福了,您手上的台版「陽光公路驚險記」已經絕版。看時報網站簡介,感覺上譯者似乎是參照日本講談社版本翻譯的,所以從漫畫家與故事人物名稱都翻得很像日文。

http://www.readingtimes.com.tw/ReadingTimes/ProductPage.aspx?gp=productdetail&cid=rthc%28SellItems%29&id=HC0148
2010-03-30 16:30:18
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文