24h購物| | PChome| 登入
2012-11-13 02:24:16| 人氣3,373| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

讀許知遠《未成熟的國家:變革中的百年中國》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最早知道「許知遠」這個名字,是在《亞洲週刊》上的專欄,我發現一個小我六歲的北京媒體人,四處旅行,並寫下他的所見所聞以及所感所思,他的足跡遍及中國各地,有時也會遊走於中國境外,有點像1990年代的余秋雨,但是比余秋雨更多些現實感與憂患意識,尤其是擅長從古今中外的歷史經驗裡,省視當代中國社會的深層矛盾與結構問題,從政治、經濟、社會、媒體等面向,為當代中國情勢把脈,對於真實的問題,他是直言不誨、不留情面的,他的文字流暢犀利,時而有令人拍掌擊節的快感,處處充滿警句與妙喻,算是我近期內所讀到與認知中,頗具文字個性的公共知識分子。

 

我在台灣還找不太到類似的例子,楊照的時評文字風格也許比較相近,但有更多是他看待歷史與現實、新聞與敘事之間的獨具慧眼,也有是他對文學的摯愛的轉注與假借;張大春則吊了太多筆記小說的書袋,充其量算是個還不錯的魔幻寫實說書人;李敖雖是史識豐富,但仍有過多的個人情緒與偏見,其史才與史德都還有待商榷;龍應台則過度感性與濫情,致使其所論之史之實,反倒讓人有產生虛假之虞;朱宗慶和邱坤良則謹守其擅長關注的文化環境,有高度但不見得有廣度;南方朔的政論則是文字措詞墮落,充滿越來越多的情緒與謾罵(我也總是納悶,《表演藝術年鑑》總喜歡找他寫總體觀察,偏偏他是一個不太親臨現場看表演的人,所以觀察只是文字的想像嗎?),最讓我跌破眼鏡,再過一陣子,就會將他在大田出版的那些書,全部處理掉。

 

許知遠出版過許多簡體字版與繁體字版的書籍,我手頭上大約就有七、八本,有些比較早期出版的簡體字書,我曾經請結構群的廖老闆幫我弄,但最後也只弄到兩本,目前繁體字版主要是交由台灣的八旗文化在負責。我雖然看過很多許知遠所寫的專欄文章,《未成熟的國家:變革中的百年中國》卻是我讀完他的第一本書。這本書緊緊抓住一個很重要的核心在書寫論述:時間,許知遠將百年(甲午戰爭後的百年)與二十年(改革開放後的二十年)做對照比較,在結構上,他描述並檢討了晚清以來中國各個時代所做過的改革與努力,試圖在千年中國與西方現代文明之間,找尋合適的中國模式;接著他也細數了幾個重要人物,以及其所作所為,和所處與所代表的時代環境與社會背景,這批名單包括孫中山、蔣介石(當然,也藉他側寫台灣)、毛澤東、周恩來、鄧小平;然後,則是許知遠最用力針貶的當代中國的政治漸變與民主理想、經濟崛起、社會焦慮與大學幻像,這部分是他最擅長批判的,他成長於這樣的年代背景,寫起來得心應手,讀起來也臨場感十足。

 

只可惜,他在書中關於八九年六四天安門事件的描述文字,竟然只有「由於歷史過分短暫,資料不夠充分,我們仍無法對一九八九年的混亂做出肯定評價」等寥寥數語,除此之外,書中完全未見關於六四天安門的深切看法,和其它花大量篇幅夾敘夾議的歷史事件及人物作為相比,明顯地比例嚴重失衡,非常非常可惜,我們看不到一位「中國最著名的新生代公共知識分子和媒體人」關於六四的看法。其它關於大饑荒、反右鬥爭,人民公社、文化大革命等,其實也沒有看到相應更多的描述與闡釋,顯然許知遠避開了某些當代新中國敏感的文字與言論雷區。

 

 

書目資料

許知遠。《未成熟的國家:變革中的百年中國》。臺北縣新店市:八旗文化,2010

台長: 于善祿
人氣(3,373) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文