24h購物| | PChome| 登入
2009-04-24 18:39:02| 人氣3,749| 回應4 | 上一篇 | 下一篇
推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

依然在我心深處


 

  

  這是一首動聽的愛爾蘭民謠,為湯姆斯.摩爾(Thomas Moore)於1808-1834年間所作詞曲,原歌名直譯,為「相信我,假如令人憐愛的青春歲月依然絢麗」,歌詞內容描述年輕歲月漸漸離去的感傷及對愛人思念之情。

 

 

歌名:Believe me if all those endearing young charms

    依然在我心深處

演唱:北京天使合唱團

年份:2005年

中文譯:海舟

http://blog.xuite.net/davidfur/001/12270918

 

Believe me, if all those endearing young charms

Which I gaze on so fondly today

Were to change by tomorrow and fleet in my arms

Like fairy gifts fading away

Thou wouldst still be adored as this moment thou art

Let thy loveliness fade as it will

And around the dear ruin each wish of my heart

Would entwine itself verdantly still

 

眼看妳的嫵媚花容兮已萎枯
眼看仙侶無法將妳讓
我這誠信真摯雙眼依然凝住
要向你作無言傾訴
我的深情縈繞在這心頭如許
縈繞心頭似春藤長綠
這莫是香斷紅消減盡歡愉
矢當初折盟永不辜負

 

當你的青春美麗漸漸消除

當你雙額被清淚沾濡

我的熱情依然在我心靈深處

還增添了對你愛慕

誠信真摯的愛從來不輕吐露

只是隱在心深處常駐

有如葵花向日一片癡情何與

任今朝明朝日晞日暮

 

It is not while beauty and youth are thine own

And thy cheeks unprofaned by a tear

That the fervor and faith of a soul can be known

To which time will but make thee more dear

No, the heart that has truly loved never forgets

But as truly loves on to the close

As the sunflower turns to her God when he sets

The same look which she turned when he rose

 

 

 

※感謝提供以上拍攝照片之友人《華華》

 

本文已同步發佈到「影視娛樂」

台長: 菲菲
人氣(3,749) | 回應(4)| 推薦 (3)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 悠揚樂聲 |
此分類下一篇:在那銀色月光下
此分類上一篇:Maybe

飛腳
菲菲,愛爾蘭其實有不少出色的民謠歌手,近年有位很出名的New Age歌手Emya以美妙如天籟的歌聲風靡歐洲及亞洲廣泛地區的樂迷,也許\\\你也知道是誰了。
2009-04-25 12:56:57
版主回應
http://www.youtube.com/watch?v=n08JRxVLKLE&feature=PlayList&p=EE0584A086AF156D&index=7

歌手:Enya-恩雅
專輯:The Magic Of Enya
歌名:On Your Shore

Strange how
my heart beats
To find myself upon your shore.
Strange how
I still feel
My loss of comfort gone before.
Cool waves wash over
and drift away with dreams of youth
so time is stolen
I cannot hold you long enough.
And so
this is where I should be now
Days and nights falling by
Days and nights falling by me.
I know
of a dream I should be holding
days and nights falling by
Days and nights falling by me.
Soft blue horizons
reach far into my childhood days
as you are rising
to bring me my forgotten ways
Strange how I falter
to find I’m standing in deep water
Strange how
my heart beats
to find I’m standing on your shore

簡介:
姓名:Eithne Ni Bhraonain
(其姓在蓋爾語中的意思是”Brennan唯一的女兒”)
出生年月日:1961年 5月 17日
出生地:出生在Donegal郡的Gweedore
性格:相信人死後會繼續存在.個人”非常非常”情緒化,容易感到沮喪,愛哭,極敏感.在充滿激情的工作室中總是在爭論
恩雅形容自己的三個詞:”完美主義者,誠實,浪漫

恩雅的音樂是天地間最美的心靈對話,她透過『The Celts』幽靜的民族情懷,『Watermark』清澄的水樣音質,『Shepherd Moons』皎潔如明月的情感,『The Memory Of Trees』佇立的樹林回憶, 從大地、星空、水影、明月、樹叢之間投射出不朽的古老傳奇,映照著愛與夢想滿溢的人生,全球4400萬張專輯銷售,恩雅詩情美感的旋律激發了無數急需翱翔的思緒。以民謠的旋律為主,電子合成器的意境營造為輔,襯以古典音樂的思維,恩雅形容自己的音樂說:「我的音樂融匯了愛爾蘭歌謠與電子樂器的音質,鼓舞了人們的性靈。」。在恩雅的創作_,居爾特背景讓她以愛爾蘭與蘇格蘭一地的古老方言Gaelic為主,不過也輔用英文,拉丁文,威爾斯文與西班牙文等各國語言。

恩雅,原名叫做Eithne Ni Bhraonain,在九個兄弟姊妹中排行老四,爸爸Leo是愛爾蘭著名走唱樂團Slieve Foy Band的團長,恩雅在學校主修的是鋼琴與古典音樂。

http://www.youtube.com/watch?v=hxnugKFYdoI&NR=1
Book of Days- Enya
2009-04-27 22:06:12
csming
也許我和菲菲真有那麼的靈犀一點通呢,才寫了一篇與心情深處有關的文章就看到了此篇。

「依然」彷似是以這樣的程序進行的:一開始是曾經如何如何,但中間遇到了某些人、事、物的轉折,就在以為就要轉變、就要逝去、就要遺忘時,又回到了最初的曾經,不論是實境的回歸,或僅只是虛擬的。

憾的是,很多時候,「依然」時卻已無法依然了呢。
2009-04-25 15:38:40
版主回應
我的深情縈繞在這心頭如許
縈繞心頭似春藤長綠
這莫是香斷紅消減盡歡愉
矢當初折盟永不辜負

誠信真摯的愛從來不輕吐露
只是隱在心深處常駐
有如葵花向日一片癡情何與
任今朝明朝日晞日暮


感歎「依然」時,卻已無法依然......
2009-04-27 22:03:37
念念ting
心中深處妳依然掛念的是何許人也?除了家人以外還有難忘之人嗎?
2009-04-28 23:12:59
版主回應
http://www.youmaker.com/video/sa?id=9ac2d4ad8fbf44e1ae0d3e66b9d1351b001

歌曲名:在那銀色月光下
民歌手:盧偉莉
原作曲︰新疆民歌
作詞者︰王洛賓

在那金色沙灘上灑片銀色的月光
尋找往事蹤影往事蹤影迷茫

往事蹤影已迷茫有如幻夢一樣
你在何處躲藏久別離的姑娘

我願翅膀生肩上能如燕子飛翔
展翅飛到青天上朝著她去的方向


  非常地喜歡此首歌,副歌部分變奏曲式弦音令人迴腸盪氣,近似聲樂女聲方式展現悠揚曲聲,整曲歌詞雖簡單,追憶幻夢淒迷般往日情懷,不住回想那遺珠憾事,但願追回那篇篇如詩曾經滄海水。

  “百轉千迴,纏綿淒美,唏噓不已,蕩氣迴腸,無緣的情愛莫過如此。”
2009-04-29 16:14:27
念念ting
很美的歌聲願能像燕子一樣飛翔再去尋找夢想。
2009-04-29 23:32:27
版主回應
世間的一切,沒有不破滅的,唯有開悟的心,才是安樂、平衡、無量的。

佛法是尋找自己內心的寶藏,是內明之學,是學習自己由凡夫達到佛的彼岸。

~蓮生活佛~《燕子東南飛》
2009-04-30 22:16:17
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文