24h購物| | PChome| 登入
2008-10-03 20:12:58| 人氣597| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

推薦:秋水竹林的<老屋>一詩

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

坤田村诗抄  老屋

一晃就20年 老屋还在原处
青灰的瓦片 赭黄的土墙
几级薄薄的石阶
连门窗上也尽是时间的褶痕
附近的建筑愈来愈高
只有她蹲在卧江边
守贫穷而矮小的落日

每次归来 总是清明 总是下雨
老屋也不住落泪
最后一次是和女友来的
还未推开门 她就在咳嗽
像秋日的老祖母那样迟缓
几片亮瓦折下的光
附在那些被遗忘的农具上
女友很小心地掩上门       

2008.5.18.东莞 
http://forums.guestbook.com.tw/f7/viewtopic.php?t=344&mforum=chairman&sid=582dd0c8367648e93e0c844ad3e4b700



”一晃就20年 老屋还在原处
青灰的瓦片 赭黄的土墙
几级薄薄的石阶 ”

-- 這幾行,至多是視覺上的摹寫文字,並無創意。


”连门窗上也尽是时间的褶痕
附近的
只有她蹲在卧江边
守贫穷而矮小的落日 ”

-- 看到這兒高潮突現,作者以抽象的時間,將門窗的歷史年齡
藉由”褶痕”二字轉化出來。後頭,再以”建筑愈来愈高 ”一句,
對比”矮小的落日”的映襯表現,以虛擬實的形象化處理,可謂不凡矣!


”每次归来 总是清明 总是下雨
老屋也不住落泪
最后一次是和女友来的
还未推开门 她就在咳嗽
像秋日的老祖母那样迟缓
几片亮瓦折下的光
附在那些被遗忘的农具上
女友很小心地掩上门 ”

-- ”最后一次是和女友来的 ”一行文字,似乎過於散文化。
”几片亮瓦折下的光 ”,以動詞的”折”(倒出)替代”篩”字,有新趣。
只是讀者或有疑義:

”每次归来 总是清明 /还未推开门 她就在咳嗽 /”,作者在同一節
文字中,先寫下四月天的清明雨,然後再迅即聯結上”像秋日的老祖母那
样迟缓 ”的譬喻文字,宜再做刪定補正。

台長: 張詩(李林、楚九葉)
人氣(597) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: 現代詩名作推薦 |
此分類下一篇:讀向明:新詩〈在星巴克〉有感
此分類上一篇:淺話:詩人向明《立秋》

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文