林青霞、鍾楚紅、張曼玉……誰最適合「玫瑰的故事」? 娛樂城
娛樂城但她自己居然曾默示,林青霞可能更合適來飾演。
林青霞那時事業重心已漸漸移到香港,算是台灣女星西進後成長最成功者之一,明星丰采並未比在台灣拍攝愛情文藝片時暗淡,演技又變得更老到,只是年數較鍾楚紅稍長,芳華的感覺稍缺一些。
昔時的香港,浪漫文藝片其實不看好,就算有亦舒名著的號令,也不見得能讓片商佈滿信心。最早傳出要拍「玫瑰的故事」,是演而優則製片的徐楓,她的湯臣公司將與其他單元合作拍攝這部影片,相中在影壇紅得發紫的鍾楚紅,鍾楚紅豔麗精明,那時又正年青卻不失性感、成熟的韻味,確切是很多人心目中完美的「黃玫瑰」。
威博最推薦
娛樂城後果一見到林青霞走出機場,一打量之下,馬上改變情意,感應不枉此行,從此成為忠厚的霞迷,只感覺林青霞的漂亮不在五官之間,而是一切皆盡善盡美,即使往後又見到好些絕世美人,仍覺得林青霞最美,光榮華人娛樂界好歹有個林青霞。
亦舒在文章中描述,本身正本就要到英國讀書、行李都還沒整理好,萬般不甘心一大早從香港島的家中過海到啟德機場接一名台灣來的新星,雖然早先已在試片室看過「窗外」,感覺林青霞很秀氣很孤傲,心中仍是對這被指派的採訪佈滿怨氣,只是礙於顏面不得爆發。
林青霞
張曼玉
鍾楚紅
接下來又呈現新的困難,港片當時在台上映一定是國語配音的版本,有時主題曲也連帶會換成國語版,借使倘使廣東歌沒有一併灌錄國語的版本,可能就會找新的國語歌來庖代。
「玫瑰的故事」紅遍香港,動靜馬上傳到台灣,嘉禾等3家公司在爭搶,最後被台灣的學者影業給買下,放置在暑假黃金檔上映,主打年青學生和情侶。
甄妮在三廳愛情片最風行全台的1970年月就是主題曲天后之一,原本若是「最後的玫瑰」由她重唱成國語版,天然是完善的安排,哪知道電影公司談妥和飛碟唱片合作,為「玫瑰的故事」打造新的國語版插曲,是以換成黃鶯鶯一人獻唱的多首歌庖代,她的專輯「賭徒」順理成為「玫瑰的故事」國語版原聲帶,個中「留不住的故事」獲選為主題曲。「玫瑰的故事」港版主題曲是由甄妮演唱的「最後的玫瑰」,專門為片子打造,在香港的反應很好。出人意料的是,竟然有唯美派的文藝片在香港異軍崛起、賣座沖破千萬港幣,引起台灣一堆片商爭購刊行權,這部片就是改編自香港著名女作家亦舒原著的「玫瑰的故事」。
香港影壇在1980年代風行的是都會喜劇或是成龍式動作片,俊男美女掛帥的浪漫戀愛片子已被認為「老土」、「過時」,連帶在被港片征服的台灣,文藝戀愛片的行情也一落千丈,連曾是代表巨星的林青霞、秦祥林、秦漢等都必須轉型。
「玫瑰的故事」,顧名思義,講述美貌感人的黃玫瑰,固然尋求者不斷,卻經歷情傷而走過滄桑,女主角的份量極重,又需要有亮眼、迷人、從年青到中年都極使人心動的魅力,除非最風行影壇的女星,很難勝任,是以搬上大銀幕後由誰來飾演,天然是各方好奇的核心。她筆下的男女感情並不是建築在雲裡霧裡的撲朔迷離,腳色措辭、處世大都實際圓滑,讀來自有一種與眾分歧的快感。
提起華人區最知名的言情小說女王,台灣首推瓊瑤,香港則絕對是亦舒,亦舒來自個大家庭、本姓倪,科幻小說名家倪匡恰是她的親哥哥,她很年青就憑出色的文筆取得重用,替知名的報刊、雜誌擔任娛樂記者,見過一堆大牌紅星,之後曾赴英國留學,返港後又做過編劇、新聞處官員、大飯館公關等,人生十分多采多姿。圖/報系資料照片