我也太會晃神了吧!好不容易能欣賞到廣島之戀~我卻靈魂出竅~~該死!!
我只記得片段畫面~以下是它的簡介~~
廣島之戀“是法國導演雷奈改編自女作家瑪格麗特.莒哈絲的同名小說,內容講述 在一九五七年夏,一名來自叉國的著名女演,員在日本廣島拍攝一部關於宣傳和平旨 意的影片時,邂逅了一位當地的建築師,由於他精通法文,熟悉法國歷史文,化於是 在陌生而未知的異鄉,女伶與建築師墜入情網,對彼此產生濃厚愛意,也漸漸地揭開 了在她潛意識深藏皂記…這部莒延伸了她過去作品中一貫的特性,將中心主題對準時 間本質的追尋及人類關係的探索,這些文本獨特的關照到角色之間相對應的關聯,尤 其是女人對男人的情懖,而不只是詳加說明他們之間的情鏡或只是故的鋪排、浪漫和 激情在她的作品中處處可見,風格繁複而精緻,這樣詩化的詞藻,到了雷奈的影影片 中構築成了一部氣氛惝恍迷離,景像幽深渺遠的傳世佳作。
提到法國新浪潮,人們習於將它劃分為兩陣營,一巴黎塞納河右岸:以影人或雜誌作 家出身皂導演群,包含廣為熟知的高達、楚浮、夏布洛等電影大師;另外還有以艾絲 .娃達、昂利.勺勒等人組合成的塞納河左岸派,而雷奈即是此派的個中翹楚,雷奈 的電影技法爐火純青,給觀眾開啟另一種視野,無論形式或觀念上,雷奈都折起革命 性的影嚮,樹立新的里程碑。
擅長將文字轉他為影像的雷奈,不同於一般改編既有的文學作品,而是廣邀新堀起的 小說作家為他編寫劇本,諸如瑪格麗特.莒哈絲的“廣島庂戀“,阿藍.羅伯葛利葉 所創作的“去年在馬倫巴“,都是循此一模式給合,刻本雖非自雷奈手筆,但卻流露 了強烈的個人風格,經由他巧手匠心的安排,使得電影不再只是單純皂詮釋文學,而 是電影可以將小說詩化,他認為文學,是表達人自過去零亂,片斷而破碎皂生活瓦礫 中重析摸索,進而建構出使人魂牽夢熒的完整經驗;藉由此種蒐尋、重整的過程,使 人在時間長河裏的記憶與慾望,得以透過文學、影像再創作而無暇的呈現。
雷奈對於電影的影響是深遂而長遠的,他在他的電影形式、技法、創意中,融入了他 對人生、宇宙、社會的關照與感懷,雷奈的電影結合了文學與藝術,以時間及空間的 交叉互換作為其作品之母,集想像及現實一爐,著重於內在心域精神層面,而不受外 在世界邏輯準則殳時空觀念牽制羈絆。他的魅力來自於對想像的扭曲變異,當你自以 為掌握了謎題的解答關鍵時,雷奈便呈現另一面向及駁早先已建立的觀點,而留下一 片亂,對於雷奈本身而,言或許無所謂的真理,觀眾對於影片的感覺,回應也許才是
答案。
報名專線07-2013141轉231高雄市救國團劉孟南先生
文章定位: