24h購物| | PChome| 登入
2012-03-01 16:05:14| 人氣734| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

奴德,母德

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

花非花

霧非霧

遊子非故人

 

奴嬌

奴笑

奴媚嗔放

風中淚

洗亮焰日

而夜寧靜

 

她聲溫婉

無為

於是壞輕裂

也無血

 

獸從此匿跡群山

蜿蜒

去時拾夕

來時朝輝

 

 

 

【詩解】

花,意謂女子。

此女子,不如表像細弱一般的女子。

我的人生,走在霧色裡。

這霧,也已來到盡處。

 

奴,古時稱是女子。

這女子嬌,微笑,媚顏盛放。

她也哭泣,風中的淚兒洗亮了烈日。

過後的夜寧謐。

 

女子之聲溫婉,

行止無為。

上善影響著我,

在變革的當下,

我也不感到疼痛。

 

壞孩子從此歸正,

路途遙遠曲折──

巡入暮的夕照,就可走出山谷。

朝日光的輝華,就可來到奴前。

 

 

【後記】

世間女子,改變不到浪人。

唯有正行其身,

以母德,

納子於正道。

 

女子懷胎得子,夫亦謂其子。

母德統天下。

 

 

 

 

 

寫於2012.03.01

 

 

 

 

 

台長: 黃曦儀

您可能對以下文章有興趣

人氣(734) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 澳門:馬騮仔 |
此分類下一篇:花的戰役
此分類上一篇:音樂會後
TOP
詳全文