24h購物| | PChome| 登入
2022-10-27 15:10:26| 人氣777| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 6 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

日文不精的我。哈,出來的效果…將就一下吧

日文歌詞 中文譯文
僕が死のうと思ったのは
ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の隨意に浮かんで消える
過去も啄ばんで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは
誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寢したら
蟲の死骸と土になれるかな
薄荷飴 漁港の燈台
錆びたアーチ橋 舍てた自転車
木造の駅のストーブの前で
どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
僕が死のうと思ったのは
心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは
きっと満たされたいと願うから
僕が死のうと思ったのは
靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ
人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは
少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ
あの日の僕にごめんなさいと
パソコンの薄明かり
上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音
耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる
六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
僕が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから
僕が死のうと思ったのは
あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは
きっと生きる事に真面目すぎるから
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに出會ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ[5]
曾經我也想過一了百了
就因為看着海鷗在碼頭上悲鳴
隨波逐流浮沉的海鳥啊
也將我的過去啄食 展翅飛去吧
曾經我也想過一了百了
因為生日那天杏花綻放
在那篩落陽光的樹蔭下小睡
大概就會像未能轉生的蟲 就此適應於土裏長眠了吧
薄荷糖 漁港的燈塔
生鏽的拱橋 被丟棄的自行車
杵立在木造車站的暖爐前
心卻哪兒都不能就此啓程
今日和昨日相同
想要更好的明天 今天就須有所行動
我知道 我都知道 但是
曾經我也想過一了百了
因為心早就被掏空
心不能被填滿的哭泣着
因為我仍渴望着什麼
曾經我也想過一了百了
因為那鬆開的鞋帶
我無法好好將它繫緊
如同不懂得繫緊某人一般
曾經我也想過一了百了
因為少年凝視着我
跪着在牀上謝罪吧
向過去的我説聲抱歉
電腦透出淡淡的光
樓上房間傳來的動靜
門口對講機的聲音
困在鳥籠中的少年捂住耳朵
與無形的敵人戰鬥着
他是三坪房間裏的唐吉訶德
最後的結局 卻是抖醜陋不堪
曾經我也想過一了百了
因為有人説我是冷漠的人
想要被愛的哭泣着
是因為終於嚐到人間温暖
曾經我也想過一了百了
你美麗的笑着
滿腦子想着自我了結
終究因為活着這事太過於刻骨
曾經我也想過一了百了
我還沒有遇見你
因為有像你一樣的人存在
我稍稍喜歡上這個世界了
因為有像你一樣的人存在
我開始稍稍期待着這個世界[5]

台長: uni2019
人氣(777) | 回應(0)| 推薦 (6)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文