24h購物| | PChome| 登入
2019-09-13 19:29:36| 人氣122| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《梵天變》小說第二十九話--夜琴音‧橫塘岸PART2

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最初將《星座刑事》授權拍網劇時,製造人要求我寫全劇大綱,

強調「要接地氣」,

這是我第一次聽大陸人談論「接地氣」。

 

接著我看到許多年輕世代的作品,書名都是「很接地氣」,劇情也

「很接地氣」。

 

「為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉」

@@....

對我這種不太接地氣的創作者,邊畫梵天變插圖,邊想:

「梵天變這書名是不是太老氣?」

 

如果要接地氣,是否該改個必較直白又很無厘頭的名字?

十仙鬥巨乳女魔頭,但佛陀說愛與包容….

 

很多作品原來的名字沒那麼無厘頭,到了台灣就改了,

想起很久以前,我們還嘲笑大陸上映的電影,片商的搞笑翻譯:

《捍衛戰士 top gun 《好大的一把槍》
007-明日帝國》《不死金鋼-明天的王國》
《異形續集》《珍奇異獸之風華再現》

 

現在看看,似乎覺得挺好的,很接地氣,因為台灣與日本目前為了接地氣,

名稱也越來越無厘頭。

 

突然懷念起,我發表在漢堡月刊的第一個短篇「導師,請等一下!」

那時被讀者嘲笑俗氣,現在卻是很時尚的作品名。

 

《梵天變》小說第二十九話--夜琴音‧橫塘岸PART2已上架,網址如下:

https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/11962/160423


 

台長: 高永
TOP
詳全文