24h購物| | PChome| 登入
2002-01-14 23:05:55| 人氣1,274| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

讀詩筆記1-兩位女詩人

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

雖然工作忙碌,但是好讀「課外書」的習慣還是戒不掉,前陣子偏向閱讀東歐、俄羅斯與拉丁美洲詩人作品。其中有兩位女詩人特別讓我印象深刻,所以忍不住寫下一點感想與大家分享。

波蘭女詩人辛波絲卡是一九九六年的諾貝爾文學獎得主,我非常喜歡,她的詩語言很精鍊,具有深摯的美感,雖淺近而涵義深遠,富有哲理的思考,桂冠有譯本,大家有興趣可去找來看。例如其中一首「一粒沙看世界」,便很值得玩味思索,節錄兩段如下:

我們稱它為一粒沙,
但它既不自稱為粒,也不自稱為沙。
沒有名字,它照樣過得很好,不管是一般的,獨特的,
永久的,短暫的,謬誤的,或貼切的名字。

它不需要我們的瞥視和觸摸。
它並不覺得自己被注視和觸摸。
它掉落在窗台上這個事實
只是我們的,而不是它的經驗。
對它而言,這和落在其他地方並無兩樣,
不確定它已完成墜落
或者還在墜落中。


另一位俄國女詩人安娜。阿克馬妥娃,我覺得她的詩也寫得很好,當我讀她所寫的「結尾」(Epilogue)時,實令人泫然欲泣。她這首詩的第一段,就令我動容,錄如下:

我已知曉臉龐怎麼起了皺,恐懼怎麼
從眼睫下凝睇,
受難的硬體字
是怎麼被楔上面頰和頭額;
青絲灰髮怎麼
在瞬間,非經年,轉成白色,
微笑怎麼在無怨尤的唇瓣凋謝
以及乾冷的笑聲怎麼振抖。
我不祗是為自己祈求
而是為那些同我站在一起,為所有
的人們,在冷寒酷熱的七月
旁立於密遮的紅磚牆頭。

她的生命經驗與天份,使她寫出這樣深刻的詩作,但是她的一生卻因此有著更多的無奈與苦痛,在讀著她的詩的同時,心靈也深深為之顫抖。最近才覺得自己是慢慢地體會到了讀詩的滋味來,以前,對於植物學家貝利所說的「教育的最高境界,是使人對生命敏感。」這句話本就很贊同,如今覺得將「教育」二字換成「詩歌」或「文學」或「藝術」或「音樂」,應該也能使人有同感。


潔民2001.5.22


台長: 鏡若
人氣(1,274) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 讀書心得 |
此分類下一篇:【文】更無一字不清真--陶淵明〈飲酒〉詩之四賞析
此分類上一篇:正讀「一路上有你」

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文