24h購物| | PChome| 登入
2016-11-21 23:33:05| 人氣5,626| 回應4 | 上一篇 | 下一篇

なんでもないや(你的名字主題曲,裡面有雷)

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台






前幾天去看了新海誠的動畫「你的名字」。

雖然這種穿越時空愛上你的劇碼理論上無法太感同身受,但我還是在電影院裡亂哭一通(笑)。而且因為巧妙又美好的劇情而整路起雞皮疙瘩,幸好是happy ending,還有超級real的東京的街景、透過樹葉灑在瀧(男主角)身上的日光,真是很美的動畫。

 

散場前的主題曲,一直餘音繞樑。只好立刻購入...

「なんでもないや」是野田洋次郎先生依據「你的名字」劇情寫的,歌詞跟劇情非常呼應。聽來好難受、也描寫出很多無法言語的情感。

 

なんでもないや 沒什麼

演唱:RADWIMPS

作詞作曲:野田洋次郎

 

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの

吹過兩人之間的風 不知道從哪裡帶來了一點寂寞

泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

哭過的天空 特別透明

 

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました

優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

父親總是很尖銳的話語 今天我卻感覺到溫暖

所謂溫柔、笑臉、訴說夢想的那些話 我不知道怎麼說 於是全部模仿你

(*談戀愛就是這樣,不知不覺想要學對方啊~)

 

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

もう少しだけ くっついていようか

一下下就好 再一下下就好 真的只要再一下下 就好

一下下就好 再一下下就好 我們再互相依偎一下下吧

(*因為穿越時空的關係,男女主角只有幾分鐘相遇的時間)

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

我們是穿過時空的飛行者 攀登時間的登山者

我受夠和時空捉迷藏 受夠走散了

 

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

君の心が 君を追い越したんだよ

喜極而泣 或悲傷地笑

都是因為妳的心 已經贏過妳自己了

(*意思是說,妳已經不能控制自己了,因為妳的心在主導妳)

 

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる

叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

曾經向星星許願 而到手的玩具 現在在房間的角落 倒在一旁

想實現的夢想 到今天已經100個了 哪天拿去換那唯一的夢想吧

(*哎~想做的事很多,擁有的夢想也好多,如果集滿100個就真的換到那個真正想要獨一無二的夢想的話就好囉~)

 

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた

慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

平常不講話的那個女孩 今天下課後 跟她說了「明天見」

不習慣的事 有時候做一下也不錯 特別是你 在旁邊的時候

(*談戀愛就是這樣,會想做做看平常不做的事,也可以解釋為試圖讓女朋友吃個醋)

 

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

もう少しだけくっついていようよ

一下下就好 再一下下就好 真的只要再一下下 就好

一下下就好 再一下下就好 我們再互相依偎一下下嘛

 

 

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

我們是穿過時空的飛行者 我早就認識妳了

在我知道自己的名字 更早之前

 

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

沒有妳的世界 一定有什麼意義存在

但是沒有妳的世界 就像沒有暑假的八月

 

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

君のいない 世界など

沒有妳的世界 就像不會笑的聖誕老人

沒有妳的世界 就像

(*這段歌詞像是寫到一半,因為在「你的名字」裡,男女主角是在夢中交換身份,醒來之後就會忘記,因為是夢嘛~所以這句寫到一半的歌詞就有點...ㄟ?想不起來到底夢到什麼了那樣)

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

我們是穿過時空的飛行者 攀登時間的登山者

我受夠和時空捉迷藏 受夠走散了

 

なんでもないや やっぱりなんでもないや

今から行くよ

沒什麼 就真的沒什麼

我現在就過去

 

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

我們是穿過時空的飛行者 攀登時間的登山者

再也不想和時空捉迷藏了 不想再走散

 

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

妳是誇張的愛哭鬼 我想停住妳那淚水

但是 妳拒絕了 看著那些滴落的淚水 我懂了

 

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

僕の心が 僕を追い越したんだよ

喜極而泣 或悲傷地笑

都是因為我的心 已經贏過我自己了

 

 

 

以上不負責翻譯+擅自講解。


 

台長: GiGi
人氣(5,626) | 回應(4)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目) | 個人分類: 每天大戲院藍寶廳 |
此分類上一篇:愛的成人式

Zoe
讓人看了心情很沉重的片子(對我來說
雖然是好的結局,但想的總是中間的尋覓解答的過程
2016-11-22 09:16:23
版主回應
是噢⋯⋯我完全覺得他們尋覓到彼此就夠了...
2016-11-22 13:48:50
簡子女兒
覺得好好看!!
就是那個東京!!
畫的超美~~~
那個讓人會想起對 那就是那樣~~~
已經要準備再去朝聖那些點了XD
2016-11-22 09:31:27
版主回應
真的!連新宿車站都覺得應該去ㄧ下!(笑)
2016-11-22 13:49:34
肖年歐吉尚
真的,一開始我也被他的時間軸影響了

Taki的Okudera前輩好美,哈

朝聖巡禮
https://youtu.be/x0r6P1uu0E0
2016-11-22 21:11:05
版主回應
居然愛奥寺前輩、看來你也是愛姐姐型的厚~
2016-11-22 21:16:03
strawinsky
這種題材莫名的吸引我呢
之前看過另一個, 透過錄音帶留言聊天談戀愛的, 後來才發現雙方時空差了五年
想去長野諏訪湖呀, 看起來好美, 還有花火大會呢
2016-11-27 13:45:16
版主回應
真的~好像可以去一下諏訪湖~
2016-11-27 14:06:35
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文