24h購物| | PChome| 登入
2003-01-22 12:57:01| 人氣2,188| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[蘇格蘭] Flower of Scotland

很多蘇格蘭人不喜歡England,在UK這不是什麼大不了的事情。

在國際足球比賽,蘇格蘭人根本不幫英格蘭加油,甚至還希望英格蘭輸球。但英格蘭人會幫蘇格蘭加油。「你們真的太小氣了吧?」有次我納悶地詢問我的蘇格蘭朋友。

其實私底下,他們有一堆英格蘭朋友,也認為英格蘭人是nice people,而且完全可以和諧相處。有時候我很羨慕UK的社會,不虛偽粉飾族群差異,又能夠理性相對待。

有台灣朋友曾問我對蘇格蘭國族主義的看法。我百分之百支持蘇格蘭獨立!這樣我就變成留學過兩個國家、而且還畢業自蘇格蘭最好的學府,Cool !

扯了半天才開始進入主題,上圖就是常被誤認為蘇格蘭國花的thistle,事實上蘇格蘭國花為 bluebell,但後者實在知名度不高,所以我還是跟著以訛傳訛貼上thistle的照片。

在1960年代,有個叫做 Roy Williamson的蘇格蘭人,寫了一首叫做Flower of Scotland的歌,隨即獲得廣大足球迷的喜愛,今天Flower of Scotland 已經成為蘇格蘭人心目中的國歌了,在橄欖球賽、足球賽等場合,這首歌已經被當作國歌來使用。

有一天當你走在愛丁堡的街頭,或許你會聽到穿著傳統服飾的風笛男在吹奏這首歌。

按下面的連結您可以聽到這首歌的旋律
http://www.geocities.com/gegetai/flowerofscot.mid

Flower of Scotland

O Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him,
Proud Edward’s Army,
And sent him homeward,
Tae think again.


The Hills are bare now
,And Autumn leaves
lie thick and still,
O’er land that is lost now,
Which those so dearly held,
That stood against him,
Proud Edward’s Army,
And sent him homeward,
Tae think again.


Those days are past now,
And in the past
they must remain,
But we can still rise now,
And be the nation again,
That stood against him,
Proud Edward’s Army,
And sent him homeward,
Tae think again.


0 Flower of Scotland,
When will we see
your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him,
Proud Edward’s Army,
And sent him homeward,
Tae think again.


台長: Mr愛丁不拉 & Ms小愛
人氣(2,188) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 旅遊 |
此分類下一篇:愛丁堡的夜生活
此分類上一篇:[倫敦] 魂斷Waterloo 橋

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文