24h購物| | PChome| 登入
2009-07-08 00:16:05| 人氣10,682| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

〈午夜削梨〉作者:洛夫 文/弗提

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


網路圖片
 
●7月5日(日)~7月11日(六)
●值 星 官:斷章     
●訂定主題:賞析與評論之練習(泊樓詩友提供)
洛夫的詩里,我最喜歡的也許是〈金龍禪寺〉,網上[長翯]已對此詩做了非常有深度的評述http://www.fengtipoeticclub.com/99gg/99gg-k009.html, 我在這里僅簡單說說洛夫的另一首詩〈午夜削梨〉

冷而且渴/我靜靜地望著/午夜的茶幾上/一只韓國梨/那確是一只/觸手冰涼的/閃著黃銅膚色的/梨∥一刀剖開/它胸中/竟然藏有/一口好深好深的井/戰栗著/拇指與食指輕輕捻起/一小片梨肉∥白色無罪/刀子跌落/我彎下身子去找/啊 滿地都是/我那黃銅色的皮膚
——洛夫:《午夜削梨》

余光中在評述此詩時,以“刀”的切割和“梨”和“離”的同音,把透視的重點放在“韓國” 的分裂,再而聯想到山河不整以及分與合。甚至延伸到詩人訪韓,發現友邦本是兄弟之邦,文件風俗,原多相通,因此引發“滿地都是我那黃銅色的皮膚”之感
--如果刀象征分,則滿地皮膚正是合--《名作欣賞》2005年第11期 (http://qkzz.net/Magazine/1006-0189/2005/11/

在我看來,此詩的高潮在最後兩句。全詩的重點也許并不在“韓國梨”的“韓國”兩字。洛夫移居加拿大。在加拿大,常見的西洋梨是綠色外皮。美加華人愛吃的亞洲梨,通常也就是所謂的韓國梨。“韓國梨”對我來說突現的只是“黃色外皮”。至于 “分/合”的意象,可能是來自余光中個人對于“山河不整”的思維。或許洛夫本人并沒有這方面的暗示。此詩詩題為“午夜削梨”,午夜的靜謐,讓我聯想到的是詩人對自我的沉思。“冰涼”兩字讓我聯想到的是對自我的陌生,“閃著黃銅膚色”的“閃著”和“藏有一口好深好深的井”的“藏”是明顯的對比。“戰栗”則是反映檢視自我時的心情。“白色無罪”的“無罪”兩字更點出在自我剖析中的矛盾。是否有背叛的罪惡感?就看如何理解心中的那口井。“滿地都是我那黃銅色的皮膚”是自我沉思後得到的結論。

台長: 詩友
人氣(10,682) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 會員詩友每週主題詩 |
此分類下一篇:一棵開花的樹 作者:席慕蓉 文/1/2王子
此分類上一篇:余光中〈鄉愁〉評論 文/景翔

映彤
洛夫的詩,常蘊含哲思,扣人心弦,
這首詩與他常年居住國外的心境關連

喜歡<一刀剖開/它胸中/竟然藏有/一口好深好深的井/戰栗著>這句,一種幽深荒冷的意象,赫然呈現眼前!
2009-07-09 18:18:26
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文